GUIA DE L'ASSOCIACIÓ DE BARS I RESTAURANTS DE LLORET DE MAR - BAR & RESTAURANT GUIDE
SITUACIÓ COCINA CATALANA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon CATALAN CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
J-11 AMÈRICA Av. América, 30 972-366417 AMÈRICA
  Fusión de cocina clásica y mediterranea basada en la innovación y la creatividad.     Fusion of classical and Mediterranean cuisine based on innovation and creativity.
P-10 BAR TONI - RESTAURANT Girona, 20 972-365844 BAR TONI - RESTAURANT
  Comidas para mojar el pan.     Mouth-watering meals.
P-9 CA L'AVI Av. Vidreres, 30 972-365355 CA L'AVI
  Marisco, pescado y carne. Abierto todo el día.     Shellfish, fish and meat. Open all day. 
Q-11 CA L'ENRIC Av. Mistral, 8 972-368213 CA L'ENRIC
  Carnes a la brasa - Platos combinados - Pollos a l'ast     Grilled meat, single course dishes and roasted chicken.
Canyelles CALA CANYELLES Av. Canyelles, 12 972-371201 CALA CANYELLES
  Cocina mediterránea y de mercado. delante de la playa.     Mediterranean cuisine based on seasonal products. Situated on the sea front.
P-12 CALAMIC  Sant Gerard, 6 972-367857 CALAMIC 
  Cocina tradicional catalana, de creación y de mercado.     Traditional Catalan creative cuisine based on seasonal products.
O-12 CAN BOLET Sant Mateu, 12 972-371237 CAN BOLET
  Especialidad en pescado, marisco, paellas. Menú diario.     Specialised in seafood and paellas. Daily set menu.
S-11 CAN BOTET Ctra. de Tossa, 51 972-363902 CAN BOTET
  Snack bar terraza. Abierto todo el año. Menú diario. Cocina abierta todo el dia.      Specialised in seafood and paellas. Daily set menu.
N-8 CAN GUIDET Mas Guidet 972-366995 CAN GUIDET
  Paramos el tiempo.     We stop the time.
J-11 CAN QUICU Av. América, 25 972-368051 CAN QUICU
  Restaurant - Bar - Pizzería - Mini Golf     Restaurant – Bar – Pizzeria – Mini Golf
O-12 CAN TARRADAS Plaça d'Espanya, 7 972-369795 CAN TARRADAS
  Amplia carta con diferentes especialidades.     Comprehensive menu with various specialities.
R-11 EL CELLER DEL RELICARIO Na Marina, 1 972-365301 EL CELLER DEL RELICARIO
  Pollo a l'ast, carnes a la brasa, cocina catalana. Servicio a domicilio.     Roast chicken, charbroiled meat, Catalan cuisine, delivery service.
L-11 EL NOU PLANIOL Domènech Carles, 25-31 972-364119 EL NOU PLANIOL
  Un lujo de cocina mediterránea al alcance de todos.     A luxurious Mediterranean cuisine within everyone’s reach.
K-11 EL RACÓ DE FENALS Pla de Fenals, 3 972-369439 EL RACÓ DE FENALS
  Cocina mediterránea y de mercado. Ambiente familiar.     Mediterranean and local market cuisine. Pleasant ambiance.
P-12 EL ROMANÍ Sant Pere, 5 972-369349 EL ROMANÍ
  Las mejores tapas de Lloret de Mar.Desayunos completos y platos del dia.Carta de vinos.     The best tapas of Lloret de Mar. Complet breakfast and daily set dishes. Wine card.
O-10 EL TORO Avinguda Vila de Blanes, 6 972-372904 EL TORO
  Carnes a la brasa, platos combinados, tapas variadas.     Charbroiled meat, set main courses, varied tapas.
Canyelles EL TRULL Plaça Nacions Unides, 1 972-364928 EL TRULL
  Exposición diaria de pescado y marisco. Salones para convenciones y grupos reducidos.     Daily exhibition of fish and shellfish. Rooms for conventions. Suitable for all special moments
Ctra.Blanes EL VENTALL Ctra.de Blanes a Lloret,s/n 972-332981 EL VENTALL
  Decoración marinera, ambiente agradable y acogedor amb platos de temporada.     Marine decoration, enjoyable and cosy atmosphere with seasonal dishes.
Sta.Cristina GNOMO PARK Ctra. Lloret a Blanes - Sta.Cristina 972-368080 GNOMO PARK
  Una montaña de juegos y buena mesa.     Plenty of games and good food.
Q-11 LA CAMPANA Cunill i Sala, 42 972-364548 LA CAMPANA
  Cenar y música en vivo     Dinner and live music.
O-6 LA CUINA D'EN PEDRO Av. Josep Pla i Casadevall, 44-46 972-377706 LA CUINA D'EN PEDRO
  Especialidad en arroces, pescado y carnes a la brasa.     Specialised in rice, fish and charbroiled meat.
O-7 LAS REGIONES Av. Las Regiones, 12 972-362090 LAS REGIONES
  Carta y menú diario. Embutidos ibéricos.    Menu and daily set menu. Iberian meat products.
N-2 MAS ROMEU Av. Mas Romeu, 13 972-367963 MAS ROMEU
  Cocina tradicional y de mercado. Fantástica Terraza al aire llibre.     Traditional cuisine based on seasonal products. Fantastic open-air terrace.
K-12 PLANIOL Domènech Carles, 2 972-369342 PLANIOL
  Cocina mediterránea, especialidad en paellas y pescado fresco. En primera línea de mar.     Mediterranean cuisine, specialised in paellas and fresh fish. Situated on the sea front.
P-10 RAIMON'S II Av. Vila de Tossa, 5 972-365882 RAIMON'S II
  Menú diario. Gran variedad de carta. Especialidad en paella de pescado.     Daily set menu. Menu with large assortment. Specialised in fish paella.
Q-12 TERRASSA VIVES Passeig Jacint Verdaguer, 23 972-372794 TERRASSA VIVES
  Restaurant con vistas al Paseo de mar. Exposición de cuadros.     Restaurant with views of the promenade. Painting exhibition.
K-12 XALOC  Ramon Cases, 2 972-368003 XALOC 
  Cocina mediterránea. Especialidad en pescado y paellas.   Mediterranean cuisine. Specialised in fish and paellas.
SITUACIÓ  COCINA DE AUTOR ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon NOUVELLE CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
R-10 FREU - GUITART MONTERREY Ctra. de Tossa, s/n 972-369326 FREU - GUITART MONTERREY
  Cocina contemporánea sin olvidar los orígenes.   Contemporary cuisine without forgetting the origins.
N-10 HISPANO SUIZA-Casino de Lloret Av. Vila de Blanes, 32 972-366116 HISPANO SUIZA-Casino de Lloret
  Cocina de autor.      Nouvelle cuisine.
Q-11 EL TUNEL Felicia Serra, 10 972-364365 EL TUNEL
  El clásico renovado.     The renovated classic.
J-11 L'ARROSSERIA DE FENALS Antilles, 5  972-361264 L'ARROSSERIA DE FENALS
  Todo con arroces y ambiente chill-out.   All sorts of rice dishes and ‘chill out’ atmosphere.
SITUACIÓ COCINA INTERNACIONAL ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon INTERNATIONAL CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
S-12 ATHENE Pizzeria Di Napoli Camprodon i Arrieta, 38 972-364475 ATHENE Pizzeria Di Napoli
  Especialidades en pescados y arroces. Pizzas al horno de leña. En primera línea de mar.     Fish and rice specialities. Pizzas baked in a wood burning oven. Situated on the sea front.
O-12 BLANCO Y NEGRO Av. Just Marlès, 9 972-364583 BLANCO Y NEGRO
  Pizza y pasta. Arroces y carnes a la brasa. Terraza delante de La Riera.     Pizza and pasta. All sorts of rice and grilled meat. Terrace in front of La Riera.
K-11 DISASTER CAFÈ Francesc Layret, 9 - Fenals 972-360250 DISASTER CAFÈ
  A ritmo de terremoto. Show infantil.     Under the earthquake rhythm. Children’s show.
K-10 EL JARDÍ PARRILLA Codina i Mont, 1-3, local 1 972-372832 EL JARDÍ PARRILLA
  Carnes a la brasa estilo argentino.     Charbroiled meat Argentinean style.
R-11 EL RACÓ DE LA TAPA IBÈRICA Marina, s/n 972-369989 EL RACÓ DE LA TAPA IBÈRICA
  Especialidad en Ibéricos.                                                         Specialised in Ibericos.
K-12 FENALS INTERNACIONAL Domenech Carles, 26 972-366923 FENALS INTERNACIONAL
  Especialidad en carne con la Q de calidad de Girona. Paellas. Abierto todo el año. Frente al mar.     Specialised in meat from Girona granted with the Q of quality. Paellas. Open all year.At the beach front.
O-11 JARDÍN HOLANDÉS Esperança, 20 972-364990 JARDÍN HOLANDÉS
  Ambiente familiar. Un oasis dentro de Lloret.     Cosy atmosphere. An oasis in Lloret de Mar.
O-11 KAFFE de l'Oliva, 53 bajos 972-369228 KAFFE
  Mucho más que una cafetería: montaditos, aperitivos, menú diario, etc.     Much more than a cafeteria: montaditos, appetizers, daily menu, etc.
J-10 LA BUENA MESA Narcís Macià, 11 972-365127 LA BUENA MESA
  Especialidad en paellas, fideuàs, arroz negro,  zarzuela de pescado y carnes a la brasa.     Specialised in paella, fideuà, black rice, rice casserole and charbroiled meat. Set menus.
P-12 LA FUSTA Hospital Vell, 8 972-367166 LA FUSTA
  Pasta, carnes y pescados. Menú diario. Exposición de cuadros. Abierto todo el año.     Pasta, meat and fish. Daily set menu. Painting exhibition. Open all year round.
Q-12 LA HABANA Sant Elm,10 972-367707 LA HABANA
  Menú diario. Ambiente colonial. Carta Internacional. Coctelería.     Daily set menu. Colonial atmosphere. International menu. Cocktail bar.
SITUACIÓ COCINA INTERNACIONAL ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon INTERNATIONAL CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
O-12 LA LONJA  Sant Cristòfol, 2 972-367499 LA LONJA 
  Marisquería y especialidad en tapas.     Seafood restaurant with tapa specialities.
P-12 LA PARRILLA Santa Llúcia, 13 972-369636 LA PARRILLA
  Especialitat en gambas al ajillo y paella.   Prawn and paella specialities.
O-12 ORIENT EXPRESS Passeig Agustí Font,12 972-367350 ORIENT EXPRESS
  Café-Bar Internacional.Restaurant con vistas al mar. Carnes, pastas, pizzas.     International Café bar Restaurant with sea view. Meat, pasta, pizza.
N-10 QUEEN VIC Costa de Carbonell, 27 972-369568 QUEEN VIC
  El auténtico pub inglés, gran terraza exterior. Happy hour cada noche.     The authentic English pub, large open-air terrace, happy hour every evening.
K-11 SOL FANALS Joaquim Mir, 5 972-372324 SOL FANALS
  Especialidad en carne de ciervo.     Specialised in Venison
N-11 TEXAS BISTRO Josep de Togores, 20 972-365837 TEXAS BISTRO
  Especialidades: buffet de ensaladas, pollo a l'ast y carnes.     Specialities: salad buffet, roast chicken and meat dishes.
Q-11 THE RITZ Del Carme, 43 972-366509 THE RITZ
  Cocina internacional, agradable terraza al aire libre, ambiente informal.     International cuisine, charming open air terrace, informal atmosphere.
P-12 THE ROYAL Sant Romà, 9 972-368460 THE ROYAL
  Pizzas, pastas, platos combinados en un ambiente agradable y acogedor.     Pizzas, pasta, mixed dishes in a pleasant and cosy atmosphere.
SITUACIÓ COCINA ITALIANA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon ITALIAN CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
S-12 DA PAOLO Pg. Camprodon i Arrieta, 36 972-373140 DA PAOLO
  Especialidad en pasta fresca y postres de producción propia.     Fresh pasta speciality and home-made desserts.
Condado Jaruco GIORGIO Av. Mare de Déu de Gràcia, 21 972-370084 GIORGIO
  Abierto todo el año, con terraza y aparcamiento fácil. Menú diario.     Open all year, with terrace and easy parking. Daily menu.
O-12 IL CAPRICCIO Av. Just Marlés, 23 972-372661 IL CAPRICCIO
  Bar, cafetería y pizzeria.                                                         Bar, cafeteria and pizzeria.
O-12 IL FORNO Plaça Santa Cristina,3 972-364011 IL FORNO
  Auténtica pasta y pizza italiana. Elaboración propia.     Authentic Italian pasta and pizza. Home-made.
S-13 IL POMODORO Passeig sa Caleta, 26 972-369203 POMODORO
  Terraza delante del mar. Especialidad en cocina italiana y pìzzas al horno de leña.     Terrace on the sea front. Italian cuisine and pizzas baked in a wood burning oven.
S-13 MAXIM Passeig sa Caleta, 20 972-365179 MAXIM
  Especialidad en pizza artesana, pasta, todo tipo de arroces y carnes a la brasa.     Specialised in pizza, pasta, and all sorts of rice and grilled meat.
Q-12 O'VESUVIO Travessia Venècia, 6 972-362979 O'VESUVIO
  Producto genuino y fresco de Italia. Cocina casera auténtica.     Genuine and fresh Italian products. Authentic homemade cuisine.
R-12 PIZZA LLORET Joan Durall, 27 972-365223 PIZZA LLORET
  Especialidad en pizzas y platos combinados.     Specialised in pizzas and set main courses.
P-11 PIZZERIA CASA ITALIA Sant Pere, 65 972-371923 PIZZERIA CASA ITALIA
  Pizzas, pastas y carnes. De 12 a 24 h.     Pizzas, pastas and meat. From 12 till 24 o’clock.
O-12 ROSANNA Passeig Agustí Font, 21 972-366204 ROSANNA
  Pizzas, paellas y pasta. Horno de leña.     Pizzas, paellas and pasta. Wood burning oven.
SITUACIÓ COCINA MEXICANA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon MEXICAN CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
P-12 CHAMACO Prat de la Riba, 6 972-366448 CHAMACO
  Donde cenar es siempre una fiesta.     Where eating is always a feast.
Q-11 PANXOS Avinguda Mistral, 14 972-363670 PANXOS
  El auténtico sabor de México.   The authentic flavour of Mexico.
SITUACIÓ COCINA ARGENTINA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon ARGENTINEAN CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
P-12 LA PAMPA Santa Llúcia, 16 972-368463 LA PAMPA
  Sabor al estilo argentino.   Argentinean flavour.
N-11 TOBAGO Josep de Togores, 10 972-367491 TOBAGO
  Steak House. Especialidad en comida argentina.                                Steak House. Specialised in Argentinean food.
SITUACIÓ COCINA RÁPIDA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon FAST FOOD
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
O-12 BIG BEN BURGER Santa Cristina, 18 972-365670 BIG BEN BURGER
  Hamburguesería, productos de calidad, con excelente servicio todo el día.     Hamburgers, quality products, with excellent service all day.
N-11 BURGER KING I Just Marlès, 49 972-364214 BURGER KING I
  A la parrilla sabe mejor. Parque Infantil     It just tastes better. Children’s Park.
O-12 BURGER KING II Santa Cristina, 15 972-364214 BURGER KING II
  A la parrilla sabe mejor.     It just tastes better.
O-12 BURGER KING III Pg. Agustí Font, 8 972-364755 BURGER KING III
  A la parrilla sabe mejor.     It just tastes better.
N-13 Mc DONALD'S Lloret Platja Joan Manel Bernat, 1 972-360767 Mc DONALD'S Lloret Platja
  I'm lovin' it.     I'm lovin' it.
P-11 PANETO Sant Pere, 21 972-360765 PANETO
  Baguetines frias y calientes.     Cold and warm sandwiches.
SITUACIÓ COCINA ASIÁTICA ADREÇA  /  DIRECCIÓN Telèfon ASIAN CUISINE
LOCATION  DESCRIPCIÓ / DESCRIPCIÓN ADDRESS Telephon DESCRIPTION
P-12 BEACH DÖNER KEBAB Pg. Agustí Font, 3 972-362766 BEACH DÖNER KEBAB
  Espec ialidad en comida turca.                                      Specialised in Turkish food.
O-12 CERVECERIA SARAY Av. Manel Bernat, 2   CERVECERIA SARAY
  Especialidad en comida turca - Döner Kebab     Specialised in Turkish food - Döner Kebab.
O-11 EN - LAI Enrique Granados, 15 972-365020 EN - LAI
  Especialidad en comida china.     Specialised in Chinese food.